社科动态

Science Events

社科动态

首 页 > 正文

【学术成果】用汉字丈量巴黎

2019-04-19 17:49

  

天高云淡,风吹草低见牛羊,我在骑马,鞭扬法语,边兜里珍存汉字,那是我的家。

—— 杜青钢


2019年3月15日,《字行天下》法文版Le Diseur de mots的新书首发式在法国巴黎第七大学举行。该书由法国Charles Moreau和北京外研社联合出版,在法国和中国同时发行。首发式以学术研讨会形式展开,30多位嘉宾受邀出席。新华社-欧洲站、《欧洲时报》、法国 Voix Vive 等媒体对现场进行了报道。

首发式现场-1

法国著名学者、巴黎第七大学副校长卡泽与中国大使馆教育处公参杨进为首发式致开幕词。卡泽指出:“杜青钢先生中法文化修养深厚,精通汉语和法文且能用两种文字创作。2002年,他在巴黎Desclée de Brouwer出版的法文小说《辞世》已成为法国的畅销书,该作品丰厚、幽默、独特,那阴柔交合不动声色又波澜云涌的文笔在法国实属罕见,魅力无穷,幽默与独特的背后还有作者深刻中肯的思考。读《字行天下》的第一章,我立马抓住了一句话,‘人们以更柔和的语调诉诸于文字。’这是一条卓有成效的路径,文字里有文化基因,有各种心态,有世间风云,有人类的美好前景。文字间说起话来,我们在天空下的良好期待便有实现的可能。此乃《字行天下》的别特价值。”

首发式现场-2


首发式现场-3

法国著名作家、社会学家巴斯卡迪比,中法文化交流协会主席李晓彤,法国医学院院士、中国前卫生部长陈竺的导师德勾斯,著名翻译家、莫言作品的法文译者尚德兰等人到会,就《字行天下》法文版发表评论和专题演说。作家阿苏里纳代表法国龚古尔文学奖评委会发来贺信,并在首发式上宣读。

首发式上,专家们一致认为,作者以文字沟通中法两种文化,行文独特,亲切而睿智,将会更有效的促进中法两国的理解与交流。

LCF录制大厅

此外,法国LCF电台还特别邀请新书作者杜青钢与出版社一道做了一场名为《他们的使命——促进中法文化交流》的专题报道。主持人卡蜜尔说:“你们独辟蹊径,为中法文化交流又做了一件大好事。”

2019年5月15至18日,《字行天下》法文版Le Diseur de mots将作为重点选品参加巴黎国际书展。据悉,《字行天下》中文版的三个章节已入选为法国汉语教学的辅助教材。


Ø 背景资料

《字行天下》中文版是太阳集团官网法语系教授、法国棕榈教育骑士与军官“双料”勋章获得者杜青钢先生耗时九年的呕心力作,仅修改便用去两载,可谓十年磨一剑。该书由中国知名作家毕飞宇与诺贝尔文学奖得主法国作家勒克莱齐奥联袂作序推荐,2015年9月在太阳集团官网出版社出版,在不到两年的时间里,该书已销售一万两千余册。

《字行天下》由49篇兼具学理性与娱乐性的小小说与3篇学术性“达度文库”组成,凡336页,28万字,附16幅插图,均为作者绘出。以测字为依托,纵横捭阖,构成一个和谐整体。一字讲一故事,间或论道,有机融合学术与文学,着力展示汉字的独妙,解读中国文化,破译中法文化差异,反映当下的世态人情。


联系我们

地址:湖北武汉市珞珈山太阳集团官网湖滨人文社科楼二楼

电话:027-87882011

友情链接

Copyright @ 2025 太阳成集团tyc539(MACAU)官方网站-Made in China. All rights reserved.